SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 130
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 98 THE TWO CYCLES OF TIME and Airāvata. In what respects is there rise or fall? It is with regard to knowledge, age, stature, etc. Anubhava is knowledge. Ayu is duration of life. Pramāna is bodily stature. There is increase or decrease with regard to these and others in the case of human beings. Again by what are those caused? These are caused by time. And time is of two kinds, the ascending oycle and the descending cycle. Each of these is of six divisions. These are significant names. That, which has the characteristic of development of knowledge etc., is the ascending cycle of time. And that, by whose nature knowledge etc. become less, is the descending cycle of time. The descending cycle is of six divisions--namely Susainasuşamā, Suşamā, Suşamaduşşamā, Duşşamasuşamā, Duşşamā, Atiduşşamā. The ascending cycle also is of six divisions, commencing from Atiduşşamā and ending with Suşamasuşamā. The descending cycle is of the extent of ten kotikoti sāgaropamas. The ascending cycle is of the same extent. The two joined together constitute a kalpa. Suşamasuşamā is of the extent of four kotikoti sāgaropamas. At the beginning of this period, the human beings are of the same nature as those of Uttarakuru. There is gradual decrease during the period, and then comes Suşamā lasting for three kotīkoti sāgaropamas. At the commencement of this period, the human beings are equal to those of Harivarşa. And after gradual decrease during this period, comes Suşamadussamā lasting for two kotikotī sāgaropamas. At the commencement of this period, the human beings are equal to those of Haimavata. And after gradual decrease commences the fourth period of Duşşamasuşamă lasting for one kotikoti less forty-two thousand years. At the commencement of this period, the human beings are equal to those of Videha. Then after gradual decrease comes Duşşamā lasting for twenty-one thousand years. Lastly, after gradual decrease, comes Atiduşşamā of the extent of twenty-one thousand years. Similarly, the ascending cycle must also be understood in the contrary order. What is the nature of the other regions ? ताभ्यामपरा भूमयोऽवस्थिताः Il 2011 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001197
Book TitleReality English Translation of Sarvarthasiddhi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorS A Jain
PublisherJwalamalini Trust Chennai
Publication Year1992
Total Pages334
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Philosophy, Tattvartha Sutra, Tattvartha Sutra, & Tattvarth
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy