________________
(70)
quently as án Abl. suffix. Its use in this sense is widespread in old Gujarati. cf. Pan C E 28193 (Kāhnadade Prabandha 2-78).
art is the Sauraseni form; corresponding (Maharästri) Pr. form would be arran; and, Apabhraniša form would be r .
356.
R A TE: (RA-SITRI) - Sat: ar tara)
In Apabhramśa the pronoun an ending in 27, alter-- natively takes as the Abl. sing. term.
According to the foregoing sūtra it can also take zt. is the symbol of those terminations before which the vowel of the stem elides. (1) af ARIT: fa: FHE: P E a fa fa-arct (?) i
a. (=aff ) #FAIT 728 pi U T 348) TFT 777-ETF 11 “ If her love has vanished, and she (would) no longer like to direct glances towards me; then, why is it that she gazes at me (lit. I'am gazed at ky her ) a hundred times with slanting eyes (which, evidently, indicates her love for me)?”
Here Pare (Abl. sing.) illustrates the sætra. is Gen. sing. Udayasaubhāgyaganin interprets dates and as 'तिलवत् स्निग्धा तारा-कनीनिका यस्य स, तस्य सम्बोधनम्' ।
In the commentary on Puşpadanta's FE19C70 ( 75, 6,13) तिल has been interpreted as स्नेह.1 Here, therefore, तिलतार may be interpreted as faraTATT27 (='with loving eyes').
357. 18-14TRİF eat: 1
In Apabhramsa, pronouns ( gaffe) ending in a take Free as the Loc. sing. term. I Bhayani, Apabhramsa Vyakarana, p. 139.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org