________________
... [ 65 ]...
occurs in the names of the first three. While discussing a particular sūtra it is necessary to explain it strictly in accordance with its meaning (sūtrānugama). And this sütrānugama becomes easy only when the intended senses of the padas (words, terms) of the sūtra are determined through the method of niksepa (sūtrālāpakaniksepa). So the sūtråläpaka-niksepa naturally occurs in the context of sutrānugama. And after that it becomes easy to investigate deeply the sūtra (sūtrasparsikaniryukti). Hence even the sūtrasparsikaniryukti occurs in the context of sūtranugama. Moreover, the method of nayas should be employed, if necessary, while expounding the sūtra. , Thus all these four methods are found simultaneously employed in the exposition of a sūtra. Hence it is proper to elucidate and illustrate these four methods only in the context of sūtrasparsikaniryuktyanu. gama rather than in their own respective contexts. 38
(iv) Naya
About the fourth main entrance to exposition, viz. naya, the Anuyogadvāra (sů. 606) enumerates and defines the seven nayas (ways of approach); and the author of the Anuyogadvara has remained contented with this much only. He has not, in this connection, demonstrated as to how this method can be applied to a particular topic. But at other places he has actually applied it to various topics (sū. 15, 97–130, 141-148, 153-159, 182–200, 427, 473-476, 483, 491, 525).
Similarity of the Jaina method of Exposition with the Vedic
and Buddhistic ones : We have already seen the method of explaining, in succession, pindārtha (i.e. total meaning) and avayavārtha (i.e. word by word exposition). This method can be traced back to the old tradition of exposition. We find in the beginning of the Nirukta a discussion on the general characteristics of the terms, viz. ākhyāta (verb), nama (name), etc. After that it gives the etymological interpretation of the concerned words like 'go' and others. All this has been clearly pointed out by Durga, a commentator of the Nir kta. His words are : “samāmnāyaḥ samamnātaḥ, sa vyākhyātavyar'iti pratijñātam! så ca punar iyar vyākhyā sāmānyā vaiśeşiki ca/ tatra samanya sarvanāmnam idań sámányalakṣaṇam, idam ākhyātānām, idam upasargāņām, idań nipätänām iti....athedānīí visesavyākhyā, pratipadamayam samām nayo vyakhyātavyan” (Niruktaţikā, Anandăśrama Ed., II. 5, p. 143).
38. Ibid., 997-998
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org